Перевод "One s" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение One s (yон эс) :
wˈɒn ˈɛs

yон эс транскрипция – 30 результатов перевода

We're fully informed about his secretaries who were so obliging to him.
Very discretely he calls them only "S-One"-- "S" for sex.
- S-Two, S-Three.
Мы всё знаем о его секретаршах, столь обязательных особах.
Он их дискретно называл "С-первая" - "С" значит секс...
- С-вторая, С-третья.
Скопировать
What you nee ¹ ¿y ³ EOE cause interference finding out, Larry?
the one ¿s have a partner, deals with the every day and you nieŸle goes.
It's true, you would have to ³ of it in the insert the but begins zwracaæ.
Лерри, что ты уже знаешь?
Я знаю, что вы с напарниками пригрели тёплое местечко. И регулярно стрижёте с лохов по клочку.
Да, мы долго их прикармливали, но теперь уже пошла отдача.
Скопировать
- Yes, sir.
The last one' s over there.
- Examine her.
-Да, сэр.
Последний, что здесь был.
-Обследуйте её.
Скопировать
Oh, the small of the Nara family. You can take cure of the red deers?
They can be had of excellent medicinal ones. S ì if it wants. Ehi Naruto...
It is the new Hokage.
Не стоит удивляться, если окажется, что тут есть связь.
Почти всех шиноби, что были поблизости, я отправила к Скрытой деревни водопада.
Они пересекут границу страны и посмотрят смогут ли определить надвигающееся вторжение.
Скопировать
There are crooks in this here West, who have claimed to be the best and they think they wrote the book on how to rustle.
As good as they may be, not a one`s as good as me.
(SINGING) And I barely have to move a single muscle
Тут полно лихих ребят. Сделать вид они хотят что они блестяще совершают кражи.
Это всё - суета!
Для угона скота я и пальцем шевелить не стану даже!
Скопировать
Give him back his horse.
This one`s too skittish around cows.
And that, girls, is what makes me and Rico equal parts of one lean, mean, crime-fighting... (HORSE WHINNIES)
Верните ему его лошадь.
Она чересчур кокетничает с коровами.
И поэтому, девочки, мы с Рико равные части одного целого, а именно машины для борьбы
Скопировать
So I´m a bit scared.
One´s better as a pair...
Why don´t you believe the spirit affects the body?
Так что я боюсь, немного...
Нужно остаться вдвоем.
Почему ты не веришь, что душа воздействует на тело?
Скопировать
It"s all automated now.
No one"s been down there since they pushed the first button and ran.
- They make themselves now.
Теперь все автоматизировано.
Никто не приходил сюда с тех пор, как нажали первую кнопку.
- Теперь они делают себя сами.
Скопировать
The comsat stabilizers are all frozen.
This one"s free.
Uplink attempt initiated.
Стабилизаторы спутников связи СатНет отключены .
Этот работает.
Начата установка связи.
Скопировать
Defini tely coming wi th both daughters, Miss Liza and Miss Loulou.
The younger one ' s at least thirty!
She is a year younger than you, and very sweet!
Соизволит приехать с обеими дочерьми, княжной Лизой и княжной Лулу.
Видимо, младшей не менее тридцати!
Она на год моложе тебя и очень милая.
Скопировать
It's horrible,
I won't stay with him one s e cond.
I'm going to leav e.
Это ужасно.
Я не на секунду с ним не останусь.
Я пойду.
Скопировать
You sure are full of energy, Mimi.
Here, this one s on the house.
Thank you!
Молодчина Мимико.
Вот тебе подарок.
Спасибо!
Скопировать
How do you write "misdemeanors"? With an "s" or with two ... 166.
One "s" or two.
Do you want me to help you find something?
"Провинность" как пишется, одно Н или два?
Одно Н или два...
Хочешь, чтобы я помог тебе что-то найти?
Скопировать
For almost a year Rose and I, without passion... but regularly-- l thought I knew her as one can know--
One`s mistress.
For example, a while ago something happened... I couldn`t explain.
Почти год, как Роза и я, без всякой страсти, но с регулярностью... Я думал, что я знаю ее, как только можно знать...
Свою любовницу.
Вот. Например, какое-то время назад произошло нечто, что я еще не могу объяснить.
Скопировать
It seems the others don 't mind sitting here waiting... hoping, doing nothing.
So much time to question one 's self is not good.
I am beginning to think this whole expedition was a mistake.
Похоже, остальные не против сидеть, ждать, надеяться и бездельничать.
Когда есть столько времени для сомнений - это плохо.
Я начинаю думать, что вся экспедиция - ошибка.
Скопировать
I only came to fetch you.
Isn´t having fun with the lads a thing of one´s youth?
Our carefree salad days?
Я просто хотела забрать тебя домой.
Все это неплохо, повеселиться с друзьями, вспомнить молодость
Пора вернуться к своим обязательствам.
Скопировать
Why did you write pedestrians with two S's?
The word pedestrian is written only with one S. Is that clear?
That's good.
Почему ты пишешь "пешеход" с двумя "ш"?
Слово "пешеход" пишется с одной "ш". Понятно?
Хорошо.
Скопировать
- They vanished.
No one´s seen them, and the suitcase is gone.
Fuck me.
- Они слиняли.
Их уже неделю никто не видел, и чемоданчик грека с ними.
- Так вот какой этот Торкильд.
Скопировать
Right.
No one´s going to know about this?
No.
-Так?
-Да. -И никто об этом не узнает?
-Нет.
Скопировать
Get some of this.
One`s Cretaceous, the other`s Jurassic.
I know.
- Микрофон. Сними.
- Идемте. - Один из мелового, а другой из юрского.
Да, я знаю.
Скопировать
One, that`s it.
One`s good.
No, I can`t do that. I can`t put a hostage-taker on television.
Одного. И все.
Тоже неплохо.
Нет, я не могу позволить террористу выступать по телевидению.
Скопировать
-Don`t touch me.
-No one`s allowed in.
I really must advise against this.
- Прочь руки.
- Туда нельзя.
Миссис Уильямс, я не советую вам этого делать.
Скопировать
Isn´t it quite normal?
Coming to see one´s newborn babe?
You aren´t my father.
Разве это не нормально?
Прийти, чтобы увидеть своего новорожденного ребенка?
Ты не мой отец.
Скопировать
Uh, Wade actually has those on the road, but he's gonna be calling in with those numbers any second.
So just hold on one s--
Oh, actually... uh, nope.
В общем-то, Уэйд сейчас в пути, но он должен позвонить с минуты на минуту.
Так что давайте просто...
Вообще-то... Нет.
Скопировать
The business district is always quiet on Purge Night.
The banks move their money, so no one 's ever down here.
Let's go.
В деловом квартале всегда так в Судную ночь.
Банки вывозят свои деньги, так что сюда никто не ходит.
Идем.
Скопировать
From male champion to female champion Lionel Mesi."
Written with only one "S".
Ah.
Пусть тоже станет чемпионом мира! ... Лионель Меси"
Месси пишется с двумя С
Ах .
Скопировать
... Morning conference, Einar.
I didn´t know one had to take one´s own cross to the chapel.
Mrs. Drusse ... a letter for you.
Да, Эйнар, скоро утренняя планерка. Пойдем ...
Я не знал, что в часовню нужно ходить со своими крестами.
- Г-жа Друссе? Вам письмо. - Спасибо.
Скопировать
This is a fighter named Sagat. He`s known as the Muay Thai "King of Fighters" in Thailand. He´s considered a hero there.
This one`s named Bison, a boxer who was thrown out of the boxing world for his viciousness in the ring
These three fighters have been recruited by Shadowloo as Vega`s personal troubleshooters.
эту ходячую гору мускулов зовут Сагат он чемпион по му тай (тайский бокс) и признан национальным героем на Таиланде
следующего участника зовут Балрог которого за чрезмерную жестокость отстранили от участия во всех соревнованиях из Испании у нас есть Вега это жестокий, грубый психопат
Байзон нанял эту троицу, чтобы они стали специальными солдатами "теневого закона"
Скопировать
I had looked for a house that resembled my own.
This one´s very similar.
You´re right.
Я искал дом, напоминающий мой собственный.
Этот очень похож.
Вы правы.
Скопировать
Well, all I can say is they must have been high on dope. There was an entire pallet of tulip bulbs on the porch, and they just left those.
Well, don't, you know, overreact because of just one s-stolen car, you know?
I mean, cars get stolen all the time.
Хорошо, все, что я могу сказать - они, должно быть, наркоманы на крыльце был целый пакет луковиц тюльпана, и они их оставили.
Хорошо, не слишком ли близко к сердцу вы принимаете угон какой-то машины, а?
То есть машины все время угоняют.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов One s (yон эс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы One s для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон эс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение